Skip to content

Language

Calliope Interpreters
  • Über uns
    • Calliope – Unsere Mitglieder
    • Unser Engagement
  • Dienstleistungen
    • Konferenzdolmetschen
    • Dolmetschen im diplomatischen Dienst
    • Ferndolmetschen
    • Konferenztechnik
    • Projektmanagement
    • Gebärdensprach-dolmetschen
  • Dolmetscharten
    • Simultandolmetschen
    • Konsekutivdolmetschen
    • Flüsterdolmetschen
    • Personenführungs-anlagen
    • Ferndolmetschen
  • Kunden
    • Fallstudien
    • Kundenempfehlungen
    • Unsere Kunden
  • Publikationen
  • Blogs
  • Kontakt
Willkommen > Über Uns > Calliope – Unsere Mitglieder > Laurence Corréard

Laurence Corréard

Laurence Corread Interpreter

Laurence Corréard

Dolmetschdienstleisterin

Ort, Land
Lissabon, Portugal
Zuständig für
Portugal, Tschechische Republik, Ungarn, Südliches Afrika
Kontakt
P:
M:
Email:
+351 939 948 369
+351 939 948 369
[email protected]
Linkedin Twitter Link

Berufliche Höhepunkte

Beratende Dolmetscherin der portugiesischen EU-Ratspräsidentschaften 2007 und 2021

Mit der Vor- und Nachbereitung war ich über sechs Monate ständig gefordert, 24 Stunden am Tag verfügbar für kurzfristige Anfragen, Programmänderungen, die Planung und den Gesamtüberblick. Ich arbeitete eng mit den Kunden zusammen, verstand ihren Bedarf und passte meine Teams entsprechend an. Gemeinsam entwickelten wir einen produktiven Arbeitsmodus, der für alle sehr zufriedenstellend war. Sowohl privat als auch beruflich war diese Zusammenarbeit eine Bereicherung. 

Da Portugal am Atlantischen Ozean liegt, bin ich im Laufe der Jahre zur Expertin für das Meer und maritime Angelegenheiten geworden, seien es technische, politische, strategische, umwelttechnische oder EU-bezogene Themen. Einige technisch sehr anspruchsvolle Beispiele hierfür sind der Atlantic Arc , die REMPEC-SAFEMED-Seminare und die UNO-Ozeankonferenz (UNOC II).

In meinen Augen sind sowohl in der Geschäftswelt als auch auf dem internationalen und diplomatischen Parkett Anpassungsfähigkeit, Partnerschaft, Vertraulichkeit, Qualität und ein strukturierter Ansatz unabdingbar für eine gute Zusammenarbeit.

Wichtige Projekte

  • Die portugiesischen EU-Ratspräsidentschaften 2007 und 2021 – das waren sechs Monate hochrangige Sitzungen, hybrid oder im Ferndolmetschmodus. Die (pandemiebedingte) Organisation solcher Großereignisse als Videokonferenz waren ein Novum, wodurch ich meine technischen und organisatorischen Fähigkeiten weiterentwickeln konnte. Es waren zwei historische Großereignisse für Portugal und für mich persönlich stimulierende Herausforderungen und absolute Höhepunkte meiner beruflichen Karriere. 
  • Bei der Ozean-Konferenz der Vereinten Nationen (UNOC II) waren 2022 mehrere Dolmetscher- und Untertitelungsteams live im Einsatz, in den Hauptsälen und bei Parallelveranstaltungen. Es war eine hochintensive Erfahrung, in Rekordzeit vorbereitet unter Einsatz aller Kräfte für die Planung, die Einhaltung des Budgets und die Realisierung kurzfristiger Änderungen. „Way Beyond“ für SONAE Capital – hier ging es um die Privatwirtschaft und deren Dynamik. Im Rahmen dieses Programms dachten die Teilnehmer über Leadership und „die nächsten Schritte“ nach, und mein Team hat sie dabei begleitet. 

Akkreditierungen und Mitgliedschaften

  • Internationaler Verband der Konferenzdolmetscher (AIIC)
  • Sonderorganisationen der UNO
  • Europarat
  • International Coach Federation (ICF)

Kundenempfehlungen

Ihr Engagement und Ihr professioneller Ansatz hat uns mehr als zufriedengestellt, und die Qualität der Dolmetschdienste fand breite Anerkennung, insbesondere bei den hochrangigen Veranstaltungen und den Sitzungen auf Ministerebene.

Paulo Chaves, Projektleiter portugiesische EU-Ratspräsidentschaft 2021

Laurence Corréard und ihr Team waren professionell, immer verfügbar und sehr engagiert – das hat unsere Partnerschaft geprägt. Es waren lange und schwierige Konferenztage, und ohne dieses außergewöhnliche Team wären wir nicht so weit gekommen und hätten nicht so viele Personen erreichen können.

Vielen Dank für Ihre Freundschaft und Ihre Inspiration!

Inês Barbosa - Imatch - Innovation Collective

Laurence Corréard hat großartige Arbeit geleistet. Wir waren alle sehr angetan von ihrer Reaktionsfähigkeit, ihrem Engagement, ihrer Kompetenz und der Qualität ihrer Dienstleistungen.

Marco Nicoli, Fachbereich Finanzwesen, Weltbank

Calliope und seine Mitglieder gehören dem Internationalen Verband der Konferenzdolmetscher AIIC an, der im Bereich des Konferenzdolmetschens weltweit Standards setzt.

Footer 1 DE

  • Willkommen
  • Blogs
  • Kontakt
  • Publikationen
  • Haftungshinweise

Footer 2 DE

  • Über uns
  • Unsere Mitglieder
  • Unser Engagement

Footer 3 DE

  • Kunden
  • Fallstudien
  • Kundenempfehlungen
  • Unsere Kunden

Footer 4 DE

  • Dienstleistungen
  • Konferenzdolmetschen
  • Dolmetschen im diplomatischen Dienst
  • Ferndolmetschen
  • Konferenztechnik
  • Projektmanagement
  • Gebärdensprachdolmetschen

Footer 5 DE

  • Dolmetscharten
  • Simultandolmetschen
  • Konsekutivdolmetschen
  • Flüsterdolmetschen
  • Personenführungs-anlagen
  • Ferndolmetschen
  • ABONNIEREN SIE DEN NEWSLETTER

    Wird geladen
  • Privacy

    Datenschutzeinstellungen ändern