Hier berichten wir über die neuesten Entwicklungen aus der Welt des Dolmetschens, basierend auf unseren langjährigen persönlichen Erfahrungen bei der Organisation von Dolmetschdienstleistungen für eine Vielzahl von Veranstaltungen in der ganzen Welt. Lassen Sie sich für Ihre eigenen Veranstaltungen inspirieren, indem Sie unsere Beiträge über neue Eventformate mit praktischen Tipps für Veranstaltungsorganisatoren lesen. Entdecken Sie die Vielfalt der Dienstleistungen von Calliope, lernen Sie unsere Mitglieder kennen und erfahren Sie, was uns antreibt.
Blogs

Calliope adoptiert Ahonui und setzt weiter auf Umweltschutz
Durch die Adoption einer vom Aussterben bedrohten Mönchsrobbe setzt Calliope erneut auf Umweltschutz und lädt andere DolmetscherInnen dazu ein, dies auch zu tun.

Verstärkung für Calliope in Osteuropa
Calliope-Interpreters ist ein globaler Verbund von beratenden Dolmetschern, die mit ganzer Leidenschaft dabei sind, wenn es darum geht, für ihre Kunden hochwertige Sprachlösungen zu erarbeiten. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wir freuen uns darauf, Sie zu unterstützen.

Hybride Events sind die neue Norm. Doch geht das auch mit Simultandolmetschen?
Es gibt ein Leben nach der Pandemie. Doch die hybriden Events sind geblieben. Was bedeutet dies für mehrsprachige Meetings mit Simultanverdolmetschung?

Calliope pflanzt Mangroven – ein weiteres Engagement im Dienste der Nachhaltigkeit
Im Zuge der Corona-Pandemie war das Ferndolmetschen 2021 an der Tagesordnung. Calliope entscheidet sich daher erneut für einen Ausgleich des zunehmenden digitalen Fußabdrucks.

Ferndolmetschen auf dem amerikanischen Kontinent
Calliope bietet in der Region Americas, von Toronto bis Buenos Aires, innovative Ferndolmetschlösungen an.

Virtuelle oder hybride Events mit Simultandolmetschen? So geht es.
Calliope zeigt Ihnen, worauf Sie achten müssen, wenn Sie Ihre Präsenzveranstaltung zum virtuellen oder hybriden Event umgestalten wollen, und wie die Beratenden DolmetscherInnen von Calliope Sie dabei unterstützen können.

Calliope kompensiert seinen digitalen CO2-Fußabdruck 2020
Ausgleich des digitalen CO2-Fußabdrucks: Die Konferenzdolmetscher*innen von Calliope-Interpreters unterstützen ein Aufforstungsprojekt, um ihrer ökologischen und sozialen Verantwortung gerecht zu werden.

Calliope-Interpreters will digitalen CO2-Fußabdruck senken
Videokonferenzen statt Präsenzveranstaltungen, Home-Office statt Reisen. Doch die digitale Technologie ist energieintensiv und umweltbelastend. Wie können wir unseren digitalen CO2-Fußabdruck reduzieren?

Das Ferndolmetschen verleiht geografisch isolierten indigenen Gemeinschaften eine Stimme
Das Ferndolmetschen (RSI) steht oft in Kritik, aber es ermöglichte führenden Frauen aus indigenen Gemeinschaften, an einer mehrsprachigen internationalen Diskussion teilzunehmen.

Calliope und seine Mitglieder gehören dem Internationalen Verband der Konferenzdolmetscher AIIC an, der im Bereich des Konferenzdolmetschens weltweit Standards setzt.