Los expertos en interpretación
Calliope es un grupo mundial de proveedores de servicios de interpretación.
Todos sus miembros están acreditados ante las Naciones Unidas y/o la Unión Europea. Ofrecemos soluciones de interpretación simultánea para todo tipo de clientes y en cualquier lugar del mundo, de conformidad con los estándares de calidad más exigentes. Además, en 2022, hemos organizado la interpretación a distancia de más de 3 000 videoconferencias y eventos híbridos.
Todos los años, como media
REUNIONES
Nuestros servicios
Interpretación de conferencias
Nuestros intérpretes son altamente cualificados, para una fluida comunicación en reuniones y conferencias multilingües sin las barreras linguísticas.
Interpretación diplomática y ejecutiva
Para las visitas oficiales de líderes gubernamentales o empresariales, contamos con intérpretes experimentados, del más alto nivel.
Gestión de proyectos
Para su tranquilidad, Calliope gestiona el servicio de interpretación total para ofrecerle una solución personalizada con la mejor relación calidad-precio.
Interpretación a distancia
Para las reuniones virtuales o cuando las cabinas deben colocarse fuera de la sala de reuniones, podemos organizar la interpretación a distancia.
Equipo de interpretación
Calliope ofrece soluciones técnicas adaptadas al lugar y al evento, con proveedores de servicios y técnicos de confianza.
Interpretación de lengua de signos
Para reuniones más inclusivas, proveemos interpretación entre lenguas de signos y lenguas orales, con intérpretes altamente cualificados.
Blog
Al adoptar una foca monje en peligro de extinción, Calliope reafirma su política ambiental e invita a los demás intérpretes a hacer lo mismo.
Nos complace presentar a Marcin Behlert, el nuevo miembro de Calliope para Polonia, un intérprete asesor con una dilatada experiencia en el vibrante mercado polaco.
Después de la pandemia se han impuesto los eventos híbridos, pero ¿es posible tener interpretación simultánea en un evento híbrido multilingüe?
Durante la pandemia hemos interpretado mucho a distancia, generando una huella de carbono digital que queremos compensar.
Desde Toronto a Buenos Aires, la región americana de Calliope se distingue por ofrecer soluciones innovadoras en el ámbito de la interpretación simultánea a distancia.
Estudios de caso
Para Calliope, que había organizado la interpretación de las 3 ediciones anteriores, y especialmente el congreso verde de Hawái en 2016, pasar al formato híbrido..
Si bien el género fue el tema central de la Cumbre Mundial de Mujeres, celebrada en Basilea, Suiza, una vez más, la relación de confianza..
Cuando 37 000 feligreses de la Iglesia Católica Romana se congregaron en Dublín para el Congreso Pastoral del Encuentro Mundial de las Familias (WMOF), la..
La sostenibilidad fue el hilo conductor del proceso de preparación de los intérpretes que trabajaron en el Congreso Mundial de la Naturaleza Hawái 2016 de..
Cada seis meses un estado miembro de la Unión Europea asume la Presidencia. Durante su Presidencia cada estado debe responsabilizarse de presidir las reuniones del..
Según nuestros clientes
Quisiera felicitar a Irina Pipis y a su equipo Calliope por su fabulosa y apreciada interpretación. Gracias por su excelente cooperación con motivo del 18º Congreso Internacional de Medicina Perinatal. Su prestación ha contribuido de manera determinante al éxito de nuestro evento.
Este es el motivo que nos ha llevado a trabajar juntos a lo largo de más de 15 años, durante los cuales Irina ha coordinado la interpretación de 17 Congresos Internacionales de Medicina Perinatal organizados en Chipre.
El Servicio de las Delegaciones de Keren Hayesod colabora, desde hace años y siempre de forma exitosa, con Gisèle Abazon de Calliope.
Gisèle ofrece un servicio muy profesional, de calidad, rápido y de muy alto nivel. Las prestaciones de interpretación están perfectamente adaptadas al público objetivo. Gisèle selecciona equipos de intérpretes muy profesionales que siempre nos han dado plena satisfacción.
Para la 4ª edición de Building The Future, uno de los principales objetivos fue crear un momento de mayor inclusión y accesibilidad para todos. Con ese fin, el principal evento de transformación digital de Portugal contó con los servicios de Calliope, que nos proporcionó interpretación en lengua de señas.
El profesionalismo, la entrega y la dedicación de Laurence Corréard y su equipo fueron una constante en esta colaboración. Fueron largas jornadas salpicadas de retos. De no ser por su extraordinario equipo, jamás habríamos llegado tan lejos ni a un público tan nutrido.
¡Gracias por su amistad e inspiración!
Ha sido un placer trabajar con Patrick Delhaye, de Calliope-Interpreters, durante la 3ª Mesa Redonda de Clean Pacific, y con su equipo, que ha demostrado estar siempre atento, organizado y preparado para las sesiones. Ha dido un privilegio contar con un socio tan cualificado y experimentado para nuestro evento. Agradecemos su consideración, su paciencia, y los recordatorios respecto de los materiales y las convocatorias. Además, admiramos su resiliencia, constancia y destreza tecnológica.
En estos dos últimos años tan complicados, en que hemos tenido que cambiar de forma radical la organización de nuestras reuniones científicas y de nuestras asambleas, Calliope-Interpreters y Claudia Ricci han sido indispensables para posibilitar la continuidad de nuestra labor.
Nuestra organización ya trabajaba con Claudia desde hacía muchos años y estábamos acostumbrados a contar con sus excelentes servicios y conocimientos especializados en interpretación de temas médicos y científicos. Ahora, además, Claudia ofrece un servicio completo de gestión de conferencias y reuniones virtuales: nos proporciona la plataforma para interpretación, envía las invitaciones a los participantes y funge como anfitriona de los eventos en línea. El paquete completo de servicios que nos brinda es competitivo y, lo que es aún más importante, impecable.
Trabajar en este ambicioso proyecto con Verónica Pérez Guarnieri, de Calliope-Interpreters, fue una experiencia increíble. La Conferencia Mundial de Neurocirugía en Vivo (World Live Neurosurgery Conference ) se celebró en un formato híbrido del 20 al 22 de octubre de 2021. Neurocirujanos desde Buenos Aires, Shanghái y Estambul retransmitieron en directo desde el quirófano a una audiencia presencial y virtual de colegas, y sus palabras fueron interpretadas a distancia por equipos de intérpretes desde Berlín y Buenos Aires para atender a las diferentes zonas horarias. Verónica no sólo contrató equipos especializados de intérpretes, muchos de ellos también médicos cualificados, sino que también garantizó la compleja coordinación entre los distintos equipos. El equipo de Calliope-Interpreters fue muy profesional y siempre estuvo dispuesto a hacer un esfuerzo adicional; por ejemplo, si una cirugía en vivo se prolongaba más de lo previsto. Estamos muy agradecidos a Verónica y a su equipo por su gran profesionalidad, experiencia y flexibilidad.

Nuestro compromiso medioambiental
En Calliope Interpreters asumimos el compromiso de reducir nuestro impacto en el medio ambiente y crear más conciencia sobre la sostenibilidad entre nuestros proveedores y colaboradores, permitiendo así a nuestros clientes reducir la huella de carbono de sus eventos. En el 2018, decidimos por unanimidad compensar nuestra huella de carbono mediante una contribución a una asociación dedicada a proteger el medio ambiente. Desde entonces, nuestras donaciones se han utilizado para plantar árboles y manglares en Brasil, las Filipinas, Uganda y Estados Unidos –algo que vemos parte de nuestro deber como ciudadanos del mundo responsables.
Asimismo, contamos con una Carta en Favor del Medio Ambiente que rige nuestro proceder. Para ello tomamos medidas como contratar intérpretes y equipos a nivel local a fin de reducir los viajes al mínimo. Además, como el trabajo a distancia ha ocasionado un incremento en nuestra utilización de herramientas digitales, nos esforzamos también por reducir nuestra huella de carbono digital.

Calliope y todos sus miembros pertenecen a la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC), que fija los estándares en el ámbito de la interpretación de conferencias.