No tiene porqué preocuparse. La información y los documentos facilitados a los intérpretes contratados vía la red mundial Calliope siempre serán tratados con la mayor confidencialidad y nunca caerán en manos equivocadas.
Los intérpretes contratados por Calliope son miembros de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC) (y están vinculados por su código deontológico profesional). El Código de Honor de AIIC les impone el respeto absoluto del secreto profesional y les prohíbe sacar ningún tipo de partido de cualquier información confidencial que hayan podido recibir durante el ejercicio de sus funciones de intérprete.
Asimismo, la mayoría de países disponen de legislación nacional en el ámbito laboral y contractual que impone el respeto de la confidencialidad y prevé sanciones penales para quien incumpla dicho precepto. Además, siempre que una empresa lo requiera, se puede solicitar a los intérpretes que suscriban un contrato de confidencialidad específico.
La preparación de los intérpretes es realmente indispensable para poder ofrecer una traducción de calidad. Para que los intérpretes puedan realizar la mejor prestación posible el día del evento, es necesario que reciban la máxima información posible y disponible con antelación suficiente para familiarizarse con el tema y el vocabulario específico. El compromiso de Calliope con el respeto absoluto de la confidencialidad de la información recibida hace que todos nuestros clientes se sientan cómodos al confiarnos su documentación, independientemente del nivel de sensibilidad de la misma.