Contrate intérpretes de conferencias locales
Para que los gastos relacionados con viajes y alojamiento sean lo más reducidos posible, contrate intérpretes de conferencias locales. Esto es más difícil que lo que se piensa, especialmente si procura reclutar intérpretes en otros países donde se habla un idioma que Ud. no comprende, ni tiene contactos locales.
El conocimiento del sector, acumulado a lo largo de más de dos décadas, nos ha permitido crear una red pujante de conexiones y disponer de mucha experiencia. Gracias a esta extensa red, estamos en disposición de reclutar intérpretes locales. Esto significa que los planificadores de eventos pueden ahorrarse los gastos de viajes y alojamiento de los intérpretes
Si, por algún motivo, no hubiera intérpretes locales disponibles en la combinación lingüística o con las especializaciones que Ud. necesita, buscamos primero en las proximidades del evento antes de extender nuestra búsqueda a un radio geográfico más amplio. Así, logramos que los gastos de transporte sean lo más reducidos y sostenibles posible.
Comience a contratar a los intérpretes hoy mismo
En la pista uno de esta serie, Elegir sedes y fechas para su conferencia, mencionamos la importancia de contratar a los intérpretes con la mayor antelación posible. Recuerde, algunos intérpretes free-lance son contratados varios meses antes de los grandes eventos. Por lo tanto, no espere hasta el último minuto, dado que puede que no haya intérpretes disponibles para cubrir su conferencia.
Si tiene suerte podrá encontrar intérpretes disponibles para un evento que se celebre la semana siguiente. Sin embargo, quizás tenga que también incurrir en gastos adicionales en concepto de viajes y alojamiento, además del costo del equipo técnico. En cambio, si planifica con suficiente antelación podrá aprovechar mejores tarifas y disponibilidad.
Aproveche al máximo los servicios de interpretación contratados
Un intérprete asesor con experiencia puede ayudarle a aprovechar al máximo a los intérpretes contratados para el evento, logrando así una eficiente cobertura de todas las necesidades de interpretación. Por ejemplo, supongamos que hay una plenaria de dos horas por día y, luego, seis sesiones paralelas en seis salas diferentes. Siempre que no se superpongan estas sesiones paralelas con la plenaria, el intérprete asesor podrá disponer una rotación entre los seis equipos para cubrir la plenaria, lo que le ahorraría la contratación de un equipo de intérpretes completo. Sin la recomendación de un intérprete asesor con experiencia, Ud. probablemente habría pedido presupuesto para siete equipos de intérpretes. Asegúrese de brindarle al intérprete asesor un programa detallado.
Calliope-Interpreters es una red de intérpretes asesores experimentados que pueden ayudarlo a optimizar al máximo el presupuesto para su evento. Póngase en contacto con nosotros hoy mismo.
Este artículo es la pista 5 de nuestra serie de blog titulada Siete pistas para contratar el servicio de interpretación de conferencias más apropiado para su evento.