¿Organiza visitas guiadas que requieren que oradores, intérpretes y delegados se desplacen de un lugar a otro? ¿Necesita interpretación para un reducido número de delegados, demasiado reducido para justificar un montaje más sofisticado? ¿Celebra reuniones bilingües en salas pequeñas donde sencillamente no cabe una cabina de interpretación simultánea?
Si alguno de estos casos es el suyo, puede ser útil utilizar un sistema portátil, conocido en el mundo de la interpretación bajo el nombre de “infoport” o “bidule” siendo, sin embargo, consciente de que siempre que sea posible es mejor que los intérpretes trabajen en una cabina totalmente insonorizada. Siga leyendo y sabrá cuándo un “bidule” puede ser apropiado para su reunión.
¿Cómo funcionan los sistemas portátiles o “infoport” / “bidule”?
El “bidule” permite realizar una interpretación simultánea sin necesidad de utilizar una cabina de interpretación. Los intérpretes utilizan un micrófono/radio transmisor y los delegados que necesitan interpretación disponen de auriculares inalámbricos. Los intérpretes escuchan directamente al orador, generalmente sin auriculares, e interpretan por el micrófono. El delegado escucha la interpretación a través de los auriculares.
Los intérpretes necesitan estar lo más cerca posible del orador durante todo el evento, especialmente cuando éste se está moviendo, para asegurarse de que puedan escucharle bien y puedan interpretar lo que se dice. Si la reunión se celebra en una única sala es altamente recomendable que el orador utilice un micrófono con un sistema de megafonía, con auriculares para el intérprete.
Ventajas e inconvenientes de la utilización del “bidule”
Estos son algunos de los factores importantes que hay que tomar en consideración:
La ventajas
- Un “bidule” es económico y fácil de montar y trasladar
- Permite una gran flexibilidad
- Ocupa muy poco espacio
- Los delegados pueden pasar de una sala a otra con sus intérpretes
- Puede ser una alternativa cuando el número de delegados no permite una interpretación susurrada.
Los inconvenientes
- Al no trabajar en una cabina insonorizada, la voz de los intérpretes puede distraer y desconcentrar a los demás participantes
- Las condiciones de sonido pueden ser tales que resulte imposible para los intérpretes traducir la totalidad del mensaje
- La calidad del sonido para los delegados es significativamente menor que en un sistema estandarizado de interpretación simultánea
- Si surge algún problema técnico no hay ningún técnico disponible para solucionarlo
- Este sistema está limitado a dos idiomas
Tenga presente que el número de intérpretes necesario es el mismo que para una interpretación simultánea con cabina.
Cuando el “bidule” puede ser su única opción
A pesar de sus inconvenientes, es cierto que el “bidule” puede ser una solución muy útil para reuniones cortas con un reducido número de delegados y para eventos que impliquen estar en movimiento. Por ejemplo, una visita a una fábrica o a unas instalaciones de grandes dimensiones. Gracias a este sistema portátil los delegados pueden moverse libremente de un lado a otro mientras escuchan el comentario original en otro idioma.
Como conclusión, un sistema de interpretación portátil puede ser útil para un tipo de eventos muy específico. Sin embargo, nunca debería ser considerado como una alternativa viable a un sistema de interpretación simultánea instalado por profesionales y a una cabina totalmente insonorizada.
Póngase en contacto con nosotros para recibir más información sobre los sistemas portátiles de interpretación o “bidules” y le asesoraremos sobre proveedores fiables.