Claudia Ricci

Claudia Ricci
Interprete consulente
Città e Paese
Rimini, Italia
Responsabile di
Italia, San Marino, Vaticano
Recapiti
T:
C:
Email:
Incarichi di prestigio
Metodo
“Parto dal dialogo con il committente per comprendere le priorità, gli obiettivi, il pubblico e le specifiche tecniche dell’evento. Una volta raccolte tutte le informazioni formulo una proposta personalizzata, coinvolgendo i migliori professionisti con il profilo più rispondente. In caso di eventi presenziali, valuto anche la vicinanza geografica per ottimizzare le spese e l’impatto ambientale, mentre in caso di eventi a distanza collaboro all’individuazione della piattaforma più adatta”.
Versatilità
“L’abbinamento di un metodo solido e affidabile con una struttura snella e reattiva consente di trovare la soluzione più consona a ciascun evento, dalle piccole riunioni informali fino alle grandi manifestazioni di piazza e alle cerimonie con un protocollo complesso per la presenza di dignitari.
Oltre ai servizi di interpretazione e di consulenza, fornisco anche traduzioni scritte, impianti, servizi tecnici, regia fisica e remota, streaming, sottotitolazione (anche in tempo reale), simultanea differita e registrazioni audio-video, incaricandomi anche degli aspetti relativi alla cessione dei diritti di proprietà intellettuale”.
Flessibilità
“Per quanto i progetti possano essere organizzati fin nei minimi dettagli, ci saranno sempre imprevisti a cui far fronte. La chiave è un atteggiamento costruttivo, che non si concentri sulle difficoltà, ma sulle soluzioni”.
Principali progetti
- Dal 2000 collaboro con San Patrignano, la più grande comunità di recupero dalle dipendenze d’Europa, fornendo servizi di interpretazione, di consulenza e di traduzione scritta.
- Dal 2005 collaboro con l’associazione CDLS (Cornelia de Lange Syndrome) e tramite loro ho conosciuto altre associazioni della rete per le malattie rare, tra cui AISAC, con cui negli anni ho instaurato un rapporto di fiducia, stima e collaborazione.
- In quanto capo-interprete di importanti poli fieristici e centri congressuali, nonché di organizzatori di eventi e congressi, ho coordinato numerosi team di interpreti, anche complessi, last-minute, con lingue esotiche, sessioni parallele e logistica complicata per eventi nei contesti più tradizionali o in quelli più inusuali, in diversi Paesi e continenti: dall’Italia all’Ucraina, dall’Europa all’Africa.
Affiliazioni e accreditamenti
- Associazione Internazionale Interpreti di Conferenza (AIIC)
- Parlamento Europeo
- Commissione Europea
- Corte Europea di Giustizia
Referenze di clienti
Collaboriamo con Claudia Ricci dal 2000 e in questi anni, oramai divenuti decenni, abbiamo avuto modo di apprezzarne la grande esperienza e la profonda conoscenza del settore. La sua attenzione al dettaglio, la meticolosità, la precisione e la professionalità erano e restano i pilastri della nostra collaborazione, sempre volta all’obiettivo di offrire solo il meglio. L’accurata analisi di ogni nostra richiesta, la gestione del progetto precisa e puntuale e la realizzazione impeccabile ma al contempo flessibile sono gli ingredienti del successo di questa lunga e solida relazione professionale con una partner affidabile che ci sentiamo di continuare a raccomandare senza esitazioni.
In questi anni complicati che hanno stravolto il nostro modo di lavorare a livello di meeting in ambito scientifico e associativo, abbiamo trovato in Claudia un’importante e indispensabile risorsa.
Oltre alla profonda conoscenza e professionalità nel campo della traduzione medico-scientifica (ormai da anni sperimentata) ha sviluppato un servizio completo per la gestione di convegni e incontri on-line che ha reso la sua offerta “all-inclusive” competitiva ma soprattutto impeccabile.
Ci siamo affidati all’ottimo team di Calliope-Interpreters per offrire un servizio di traduzione simultanea ai nostri soci e agli altri partecipanti al nostro webinar. La professionalità di Claudia Ricci e del suo team nei giorni precedenti, in fase di organizzazione, ha superato ogni nostra aspettativa e il risultato conseguito durante la sessione è stato assolutamente perfetto. Consiglio vivamente alle aziende di qualunque settore di rivolgersi a Calliope: se la nostra giornata è stata un successo lo dobbiamo in gran parte a loro.
Collaboriamo con Calliope-Interpreters ed in particolare con la dott.ssa Claudia Ricci da diversi anni. In ogni importante circostanza, Claudia Ricci ha dimostrato professionalità, competenza e confidenzialità, anche nelle circostanze più sfidanti, quando non sempre era possibile anticipare o condividere il materiale di lavoro. Abbiamo sempre apprezzato il risultato di un’impeccabile servizio di simultanea da parte di un’equipe di validi professionisti, riconosciuti da tutti i nostri ospiti internazionali. Lieti ed orgogliosi di poter continuare questa proficua collaborazione ancora per tanti altri anni insieme.

Tutti i referenti di Calliope-Interpreters sono membri di AIIC, l’Associazione Internazionale Interpreti di Conferenza che definisce le norme di riferimento del settore.