Skip to content

Language

Calliope Interpreters
  • Chi Siamo
    • I volti di Calliope-Interpreters
    • Calliope-Interpreters si impegna
  • Servizi
    • Interpretazione di conferenza
    • Affiancamento linguistico di dignitari e celebrità
    • Interpretazione a distanza
    • Impianti e attrezzature
    • Organizzazione e gestione dei servizi di interpretazione
    • Interpretazione nelle lingue dei segni
  • Interpretazione
    • Simultanea
    • Consecutiva
    • Sussurrata, bisbigliata o chuchotage
    • Simultanea itinerante, bidule o “visita guidata”
    • Simultanea a distanza
  • Clienti
    • Casi di studio
    • Testimonianze di clienti
    • I nostri clienti
  • Risorse
  • Blog
  • Contattaci
Gli impegni di Calliope-Interpreters
Richiedi un preventivo

I referenti di Calliope-Interpreters si attengono a un rigido codice deontologico e si impegnano ad adottare pratiche sostenibili.

Ciascuno dei nostri referenti si impegna a:

  • acquisire una conoscenza approfondita delle esigenze del cliente
  • consigliare le migliori soluzioni per assicurare una comunicazione ottimale
  • operare efficacemente quale punto unico di contatto
  • rispettare gli elevati standard professionali e qualitativi di Calliope-Interpreters
  • offrire servizi di interpretazione chiavi in mano

Gli interpreti assegnati agli eventi:

  • sono professionisti di alto livello con esperienza comprovata
  • si preparano accuratamente prima di ogni evento
  • sono selezionati in base al profilo linguistico
  • sono tenuti a un rigido vincolo di riservatezza
  • sono selezionati e seguiti direttamente dal vostro referente di Calliope-Interpreters.

Il nostro impegno per l’ambiente

Al contempo, nel quadro del nostro impegno per la sostenibilità, cerchiamo di acquistare e consumare prodotti locali per sostenere le economie del territorio e ridurre l’impatto ambientale. Promuoviamo l’uso dei trasporti pubblici, la riduzione del consumo di carta e l’utilizzo delle tecnologie digitali laddove possibile.

Per questo motivo ci siamo dotati di una Carta per l’Ambiente in cui ci impegniamo a promuovere una maggiore consapevolezza sui temi ambientali tra i nostri interlocutori (interpreti, fornitori di impianti e clienti). Quando, per motivi linguistici o di disponibilità, è necessario far arrivare gli interpreti da lontano, calcoliamo e pubblichiamo le emissioni prodotte per questi spostamenti. Nel 2018 abbiamo deciso di compensare la nostra impronta di carbonio mediante un contributo annuale a un’associazione ambientalista, una misura che abbiamo ritenuto necessaria in quanto cittadini del mondo responsabili.

Contribuiamo inoltre alla protezione della diversità culturale aiutando persone di culture diverse a comunicare e collaborare efficacemente.

Siamo orgogliosi di far parte dell’Associazione Internazionale Interpreti di Conferenza (AIIC), il riferimento nel mondo dell’interpretazione, che ne definisce anche il codice deontologico.

Contribuiamo attivamente alla vita di AIIC e sosteniamo lo sviluppo di norme sull’interpretazione di conferenza. Calliope-Interpreters è l’unico gruppo mondiale di fornitori di servizi di interpretazione riconosciuto da AIIC.

Fondata nel 1953, AIIC annovera oltre 3000 membri in 100 paesi. L’ammissione di nuovi membri avviene a seguito di un rigido processo di verifica volto a confermare la padronanza linguistica, la competenza tecnica e la professionalità di ciascun candidato. L’appartenenza ad AIIC è considerata garanzia di massima qualità ed esperienza nel mondo dell’interpretazione di conferenza.

L’associazione è riconosciuta ufficialmente da tutte le principali istituzioni internazionali tra cui le Nazioni Unite, la Commissione Europea, il Parlamento Europeo, la Corte Europea di Giustizia, la NATO e il Consiglio d’Europa. I referenti di Calliope-Interpreters sono anche accreditati a titolo individuale presso tali organizzazioni.

Footer 1 IT

  • Benvenuto
  • Blog
  • Contattaci
  • Risorse
  • Responsabilità

Footer 2 IT

  • Chi Siamo
  • I volti di Calliope-Interpreters
  • Gli impegni di Calliope-Interpreters

Footer 3 IT

  • Clienti
  • Casi di studio
  • Testimonianze di clienti
  • I nostri clienti

Footer 4 IT

  • Servizi di interpretazione
  • Interpretazione di conferenza
  • Affiancamento linguistico di dignitari e celebrità
  • Interpretazione a distanza
  • Impianti e attrezzature
  • Organizzazione e gestione dei servizi di interpretazione
  • Interpretazione nelle lingue dei segni

Footer 5 IT

  • Interpretazione
  • Simultanea
  • Consecutiva
  • Sussurrata, bisbigliata o chuchotage
  • Simultanea a distanza
  • Simultanea itinerante, bidule o “visita guidata”
  • ISCRIVITI ALLA NEWSLETTER

    Caricamento
  • Privacy

    Modifica impostazioni privacy