Skip to content

Language

Calliope Interpreters
  • About
    • Calliope Members
    • Our Commitments
  • Services
    • Conference Interpretation
    • Diplomatic and Executive Interpretation
    • Remote Interpretation
    • Interpretation Equipment
    • Interpretation Project Management for Events
    • Sign Language Interpretation Services
  • Interpretation
    • Simultaneous Interpretation
    • Consecutive Interpretation
    • Whispered Interpretation
    • Tour-Guide Interpretation
    • Distance Simultaneous Interpretation
  • Clients
    • Case Studies
    • Testimonials
    • Our Clients
  • Resources
  • Blog
  • Contact
Home > About > Calliope Members > Martine Bonadona

Martine Bonadona

Martina Bonadona - consultant interpreter

Martine Bonadona

Interpretation Services Consultant

Location
Paris, France
Responsible for
France, Guadeloupe, Martinique, Monaco
Contact
Phone:
Cell:
Email:
+33 (0) 1 45 00 33 32
+33 (0)6 08 53 92 52
[email protected]
Linkedin Twitter Link

Highlights

At the landmark Conference on Multilingualism organised by the French Presidency of the European Union in 2008, I was proud to serve as chief interpreter. I consider it a special accomplishment that I was able to offer participants the opportunity to speak in 17 European languages, despite the venue only having space for eight simultaneous interpretation booths.

I always managed to provide French multinational Dassault Systems with high-quality Chinese, Japanese and Korean interpretation for their annual customers’ event, even though interpreters with these languages are rare in France and indeed in Europe, and are usually booked months in advance by international organisations.

I experienced the power of seamless collaboration in the Calliope network when providing interpretation services for an IT client, which held numerous road shows in several European countries (Switzerland, Spain, Italy, Germany, Austria, France) over many years.

A Few Noteworthy Projects

  • Numerous Board of Directors and Executive Committee meetings for a large French company, especially during a two-year period of upheaval and change of control within the group
  • A large number of side events at the United Cities and Local Governments World Summit held in Morocco in October 2013 in Arabic, English, French and Spanish, with a team of 35 interpreters. Despite constant changes to the number of meetings, language combinations and schedule, I was able to cover all needs.
  • Projects of a more unusual nature such as West Indian Theatre, Commitment in the Workplace, Picasso’s use of industrial paints, the Cultural History of Work, Pastoralism, Europiano, … to mention but a few.

Accreditations

  • International Association of Conference Interpreters (AIIC)
  • European Union
  • United Nations
  • French Ministry of Foreign Affairs

Testimonials From Clients

Martine is an excellent professional with whom it’s extremely pleasant to work. Martine is always available, always finds efficient solutions to our needs, very often at short notice.

Armelle Larsonneur, HR Director, Elsevier Masson (Elsevier Masson is part of Reed Elsevier, world-leading provider of professional medical information and solutions) 

Tasked with organizing the annual congress of the International Society for Cultural History, l’Institut d’Histoire Culturelle Européenne (Château de Lunéville, France) chose Calliope for its reputation in academic circles. The outstanding quality of the interpreting, and the availability and adaptability of the interpreters, went a long way to making this event a great success. Many thanks!

Jean-Sébastien Noël, Institut d’histoire culturelle européenne (European institute of cultural history)

We work regularly with Calliope, that way we’re sure of an impeccable job, not just in terms of the quality of the interpreting, but also from the point of view of responsiveness, ability to adapt to the situation, and logistics.

Christine Grigoresco, Factory Systèmes (industrial automation equipment and software)

Calliope and its members all belong to the International Association of Conference Interpreters (AIIC), which sets standards in the field of conference interpreting.

Footer 1

  • Home
  • Blog
  • Contact
  • Resources
  • Privacy

Footer 2

  • About
  • Our Members
  • Commitments

Footer 3

  • Clients
  • Testimonials
  • Case Studies
  • Our clients

Footer 4

  • Services
  • Conference Interpretation
  • Diplomatic & Executive
  • Remote Interpretation
  • Interpretation Equipment
  • Interpretation Project Management
  • Sign Language Interpretation

Footer 5

  • Types of Interpretation
  • Simultaneous Interpretation
  • Consecutive Interpretation
  • Whispered Interpretation
  • Tour-Guide Interpretation
  • Distance Interpretation
  • SIGN UP FOR OUR NEWSLETTER

    Loading
  • Privacy

    Change privacy settings