This is where we report and reflect on recent developments in the interpreting world, based on our personal experience of organising interpretation services for a wide variety of events every year, all over the world. Find inspiration for your own events by reading our posts on new meeting formats with practical tips for meeting organisers. Discover the depth and breadth of Calliope’s services, meet our members and find out what makes us tick.
Rules for recording and webcasting conference interpreters
Planning to record some or all of the conference sessions for webcasting or webstreaming? You will need prior authorisation from the interpreters.
Ensure the event venue is interpretation friendly
Looking for the best venue to ensure quality interpretation services for your event? Start by making sure the conference rooms meet your needs.
Simultaneous interpretation and diplomacy
Heads of state and government and their ministers often require diplomatic interpreters since languages play a crucial role in diplomatic relations.
Consider conference interpretation when choosing dates and location
Organising teams of interpreters for your event? Read Calliope’s tips about planning for conference interpretation when choosing conference dates and location.
7 steps to getting the best conference interpretation solution for your event
Planning a major corporate event or an international conference? Securing the best conference interpretation solution needs to be high on your to-do list.
Does simultaneous translation exist?
Interpretation may be a form of spoken translation, but simultaneous translation is a contradiction in terms.
Trust no one? Confidentiality and interpreters
Confidentiality is critical. Information and documents you give to interpreters recruited via the global Calliope network will never fall into the wrong hands.
Recruiting interpreters proficient in scarce or exotic languages
How do you recruit a team of professional interpreters that speak exotic or scarce languages? Here’s a glimpse into the Calliope approach.
The importance of standardised booths for event interpreting success
Booth conditions are the main stress factor for interpreters during an event. That’s why standardised booths are essential to a productive work environment.
Calliope and its members all belong to the International Association of Conference Interpreters (AIIC), which sets standards in the field of conference interpreting.