Sabia que é possível realizar interpretação simultânea multilíngue durante videoconferências?
Nestes tempos excecionais e de incertezas, é especialmente importante manter os canais de comunicação abertos. Devido às regras e restrições rígidas que foram impostas pelos governos do mundo todo, as empresas estão a otimizar o uso de software de comunicação ou plataformas de videoconferência como o Zoom, Webex e Teams. Sabia que é possível realizar estas videoconferências em várias línguas? Outra opção seria fazer todo o evento através de uma plataforma exclusiva para interpretação simultânea, oferecendo uma maior gama de possibilidades técnicas.
Como encontrar a melhor solução?
Peça a orientação de um intérprete consultor da rede Calliope.
Revisamos todas as principais soluções disponíveis no momento e trabalhamos com técnicos de várias plataformas para ajudá-los a aprimorar seus produtos. Testamos cada uma delas e identificamos seus aspetos positivos e negativos. Avaliaremos juntos quais são os seus requisitos, levando em consideração a sua localização, necessidades, sistema preferencial de videoconferências, e o formato da sua reunião.
Ao contrário de alguns dos nossos concorrentes, não temos vínculo contratual com qualquer plataforma de interpretação remota. Portanto, nossas recomendações são totalmente objetivas e adaptadas exclusivamente às suas necessidades específicas.
As plataformas de interpretação simultânea estão evoluindo e melhorando a cada dia. Estamos acompanhando estas evoluções de perto para oferecer-lhes orientações atualizadas.
Até que ponto as plataformas de interpretação simultânea (SIDPs) são confiáveis?
Todos os fornecedores de SIDP têm técnicos que fazem um teste completo do seu sistema antes do evento. Eles entrarão em contato diretamente com sua equipe técnica para solucionar qualquer problema com antecedência. Estarão presentes durante seu evento, da mesma forma que o fazem durante um evento presencial.
Obviamente a internet nunca é 100% confiável, mas serão tomadas todas as precauções possíveis para garantir uma comunicação estável.
É possível manter a mesma equipe de intérpretes que estão familiarizados com o seu setor. Fique tranquilo, pois nossa abordagem profissional continua igual: interpretação de alta qualidade aliada a uma relação pessoal com você e seu cliente. Conosco suas discussões permanecerão estritamente confidenciais.
O que mudou?
Há algumas considerações mais técnicas. Todos os participantes deverão ter equipamento de TI com capacidade suficiente, fones de ouvido de boa qualidade com microfone integrado e uma conexão de internet robusta. Além disso, os participantes deverão estar cientes de que devem falar um de cada vez.
Para os intérpretes, trabalhar remotamente utilizando a interface de interpretação de uma plataforma é muito mais difícil, menos natural e mais estressante do que trabalhar em um contexto tradicional na presença de todos os participantes. Portanto, embora a interpretação remota possa ser uma boa solução em momentos de crise, em condições normais, sua adequação dependerá do formato do evento.
Como nossa missão é sempre auxiliá-lo a se comunicar independente das circunstâncias, estamos prontos e capacitados para prestar serviços de interpretação à distância.