Como já informamos num post anterior, é possível oferecer interpretação simultânea em várias línguas em videoconferências, graças às plataformas para interpretação simultânea à distância. Aqueles que se comunicam em línguas de sinais também podem participar das reuniões virtuais na sua língua materna, com a ajuda da interpretação remota em língua gestual.
Como funciona a interpretação remota em língua de sinais?
A melhor solução é ter os intérpretes de língua de sinais no mesmo local que os colegas de línguas orais, num hub ou estúdio. Um hub é uma sala de conferências equipada com cabines que cumprem com a norma ISO, além de todos os equipamentos necessários à interpretação remota. No caso da interpretação em língua de sinais, isto inclui uma cabine com pelo menos o dobro do tamanho da cabine para línguas faladas, uma câmera de vídeo e uma tela verde ou um fundo de cor lisa. Os intérpretes de línguas de sinais costumam trabalhar em duplas ou trios, apoiando-se entre si. Portanto, além de poderem ver o orador, quer em língua de sinais ou oral, eles precisam ter contato visual com os colegas. No entanto, em razão das restrições e medidas de confinamento, os intérpretes de língua gestual adquiriram os equipamentos necessários para trabalhar de forma remota em seus estúdios em casa. Para facilitar o trabalho em equipe, eles fazem conexões de vídeo adicionais utilizando-se de ferramentas como o aplicativo Jamboard.
Os desafios da interpretação remota em língua de sinais são expressivos, principalmente porque as línguas gestuais são um meio de comunicação cara a cara e ocorrem em três dimensões. A interpretação gestual através de uma tela em 2D, em vez de 3D, tem obrigado os intérpretes a mudarem a sua forma de pensar e a adaptarem a orientação de alguns sinais, para que o público possa entendê-los.
Acima: Interpretação deste blog em língua internacional de sinais por Maya de Wit
Como posso tornar a minha videoconferência acessível?
A coordenadora da Calliope para a interpretação em línguas de sinais, Maya de Wit, dá três conselhos aos clientes que quiserem organizar eventos virtuais acessíveis:
- A preparação é essencial. Bem antes do evento, pergunte aos participantes que irão usar interpretação em línguas gestuais quais línguas de sinais eles utilizam. Por exemplo, será a língua de sinais britânica (BSL) ou a língua de sinais americana (ASL)? Ofereça as línguas de sinais da preferência dos usuários.
- Crie um canal de comunicação separado, como um chat, para ser usado pelos organizadores da conferência e pelos intérpretes durante o evento. A interpretação remota em língua de sinais impõe mais formalidade às reuniões e torna difícil a comunicação entre intérpretes e organizadores no chat do aplicativo da videoconferência principal. Também é importante oferecer aos usuários a oportunidade de dar feedback aos intérpretes de línguas de sinais, para eles poderem adaptar o estilo e a velocidade da interpretação às necessidades do público.
- Considere a possibilidade de tornar os seus eventos ainda mais acessíveis oferecendo legendagem ao vivo. As legendas (também conhecidas pela sigla em inglês CART ou como serviços Speech-to-Text) beneficiam o público todo, já que facilitam a tomada de notas e garantem que ninguém perca nenhuma informação importante. Pode-se fornecer um endereço online (URL) diferente para acessar as legendas, que permite aos leitores escolher a cor e o tamanho de letra que preferirem.
Onde posso obter mais informações?
A Associação Internacional de Intérpretes de Conferências (AIIC) publicou Recomendações sobre interpretação à distância para instituições e hubs durante a Covid-19, contendo uma série de informações práticas, inclusive melhores práticas para oradores à distância em línguas faladas e de sinais, além de informações técnicas sobre as necessidades dos intérpretes de línguas gestuais para eventos online.
Está pensando em oferecer interpretação em língua de sinais no seu próximo evento virtual? A Calliope-Interpreters está ao seu dispor para assessorá-lo sobre como chegar lá. Entre em contato conosco para conversarmos sobre os seu evento.