Skip to content

Language

Calliope Interpreters
  • Quem Somos
    • Os membros da Calliope
    • Os nossos compromissos
  • Serviços
    • Interpretação de conferência
    • Interpretação diplomática ou executiva
    • Interpretação à distância
    • Equipamento de interpretação
    • Gestão de projetos de interpretação em eventos
    • Interpretação de língua gestual
  • Interpretação
    • Interpretação simultânea
    • Interpretação consecutiva
    • Interpretação sussurrada
    • Interpretação em visitas guiadas
    • Interpretação simultânea à distância
  • Clientes
    • Estudos de casos
    • Testemunhos dos clientes
    • Os nossos clientes
  • Recursos
  • Blog
  • Contacte-nos
bem-vindo > Acerca da Calliope-Interpreters > Os membros da Calliope > Christoph Renfer

Christoph Renfer

Christoph Renfer Interpreter consultant

Christoph Renfer

Intérprete e Consultor

Cidade, País
Basileia, Suíça
Responsável por
Liechtenstein, Suíça
Informações de contato
T:
P:
E:
+41 (0) 61 263 78 78
+41 (0)79 358 07 72
[email protected]
Linkedin Twitter Link

Fatos marcantes

Entre as muitas vezes em que recruto equipas de intérpretes, sobressaem no meu calendário as reuniões gerais anuais de acionistas. À primeira vista, as RGA poderão parecer meras reuniões de rotina com pouca margem para a improvisação ou os imprevistos, mas na realidade podem tornar-se bastante complexas e exigentes para os intérpretes de conferência. Tendo em conta a crescente procura de transparência e participação dos acionistas, as RGA tornaram-se fóruns de discussão entre os acionistas e a direção. Nos últimos anos, as questões ambientais, sociais e de governança (ASG) tem ganho protagonismo nas RGA, sendo hoje em dia intensamente discutidas, por vezes durante horas. 

O que significa para mim enquanto intérprete consultor? Na hora de constituir equipas de intérpretes para as RGA, devo assegurar não só que os intérpretes sejam peritos na retórica processual de uma reunião de acionistas, mas também familiarizados com a história da empresa, o modelo económico, a estratégia e naturalmente… os eventos da atualidade. As declarações dos acionistas e as respostas por parte da direção corporativa não obedecem a qualquer guião pré-estabelecido. Portanto, enquanto os assuntos estatutários de uma RGA permitem uma preparação profunda, a parte das Q&R exige capacidade de improvisação por parte dos intérpretes – uma necessidade a ter em conta na hora de montar as minhas equipas de intérpretes.

Principais projetos

  • Prestador de serviços de interpretação para as reuniões anuais gerais de várias companhias suíças cotadas em bolsa 
  • Prestador de serviços de interpretação para reuniões de comités de empresa europeus de várias companhias baseadas na Suíça com línguas como alemão, inglês, francês, italiano, espanhol, holandês e polonês 
  • Prestador de serviços de interpretação para reuniões recorrentes de várias empresas Suíças com equipas remotas de intérpretes para línguas como alemão, inglês, francês, italiano, espanhol, russo, português e mandarim 

Filiações e associações

  • Associação Internacional de Intérpretes de Conferência (AIIC)
  • Comissão Europeia (SCIC), incluindo o Conselho Europeu de Ministros e o Comitê Econômico e Social Europeu
  • Conselho da Europa
  • Banco Central Europeu

Testemunhos de clientes

Durante muitos anos, a Calliope-Interpreters prestou valiosos serviços de consultoria de idiomas para o UBS Conference Center coordenando equipas de intérpretes de conferência qualificadas e garantindo a comunicação multilíngue nas reuniões internacionais. A Calliope-Interpreters, por intermédio de Christoph Renfer, atendeu às necessidades de UBS e dos seus clientes com serviços de assessoria confiáveis e profissionais de alta qualidade. Consideramos que a nossa cooperação e associação com o Sr. Renfer é um sucesso e ficaríamos felizes em poder contar com os seus serviços e os da rede de intérpretes da Calliope-Interpreters no futuro.

Maria Odivete Nyfenegger Pinto, Chefe de Conferência & Lazer, UBS AG, Suíça

Há anos que a Calliope-Interpreters vem prestando-nos excelentes serviços. O planejamento e a distribuição dos intérpretes funcionaram de forma confiável e tranquila. Ficamos impressionados com a dedicação da equipe ao longo dos anos.

Dr. Ulrich Lips, Chefe da Unidade de Proteção à Criança, Hospital Infantil de Zurique, Suíça

Eu já tinha ouvido o trabalho dos intérpretes contratados pela Calliope-Interpreters e por isso recomendei a empresa para a nossa reunião anual geral. Tenho o prazer de dizer que não nos decepcionaram. Os intérpretes foram profissionais e muito precisos. Eu recomendaria a Calliope-Interpreters com certeza para qualquer serviço futuro.

Jasprit Sahnsi, Gerente de Assuntos Jurídicos, Gate Gourmet Switzerland GmbH, Suíça

A Calliope e os seus membros pertencem à Associação Internacional de Intérpretes de Conferência (AIIC), a organização que rege a profissão.

Footer 1 PT

  • Bem vindo
  • Blog
  • Contacte-nos
  • Recursos
  • Aviso legal

Footer 2 PT

  • Quem Somos
  • Os membros da Calliope
  • Os nossos compromissos

Footer 3 PT

  • Clientes
  • Estudos de casos
  • Testemunhos dos clientes
  • Os nossos clientes

Footer 4 PT

  • Serviços
  • Interpretação de conferência
  • Interpretação diplomática ou executiva
  • Interpretação à distância
  • Equipamento de interpretação
  • Gestão de projetos de interpretação em eventos
  • Interpretação de língua gestual

Footer 5 PT

  • Tipos de interpretação
  • Interpretação consecutiva
  • Interpretação simultânea
  • Interpretação sussurrada
  • Interpretação em visitas guiadas
  • Interpretação simultânea à distância
  • SUBSCREVA A NOSSA NEWSLETTER

    Loading
  • Privacy

    Alterar definições de privacidade