Skip to content

Language

Calliope Interpreters
  • Quem Somos
    • Os membros da Calliope
    • Os nossos compromissos
  • Serviços
    • Interpretação de conferência
    • Interpretação diplomática ou executiva
    • Interpretação à distância
    • Equipamento de interpretação
    • Gestão de projetos de interpretação em eventos
    • Interpretação de língua gestual
  • Interpretação
    • Interpretação simultânea
    • Interpretação consecutiva
    • Interpretação sussurrada
    • Interpretação em visitas guiadas
    • Interpretação simultânea à distância
  • Clientes
    • Estudos de casos
    • Testemunhos dos clientes
    • Os nossos clientes
  • Recursos
  • Blog
  • Contacte-nos
bem-vindo > Acerca da Calliope-Interpreters > Os membros da Calliope > Danielle Grée

Danielle Grée

Danielle Gree Interpreter and Consultant

Danielle Grée

Prestadora de Serviços de Interpretação

Cidade, País
Barcelona, Espanha
Responsável por
Espanha, Estados bálticos, Médio Oriente, África do Norte e Magrebe, Rússia
Informações de contato
T:
P:
E:
+34 93 555 52 62
+34 607 69 52 62
[email protected]
Linkedin Twitter Link

Fatos marcantes

Sou especialista em eventos esportivos internacionais e megaeventos e organizei serviços de interpretação de grande porte na Europa e também na Coreia, na China, em Singapura, etc.

Com os anos, tive a sorte de trabalhar com várias instituições de desportos, prestando serviços a organizações tais como as candidaturas aos Jogos Olímpicos de Madrid, o Comitê Olímpico Internacional (COI), o Comitê Paraolímpico Internacional (CPI) e as Olimpíadas. Assumir a chefia da interpretação de ambos os Jogos Olímpicos de Barcelona e Jogos Olímpicos da Juventude de Singapura foi profissionalmente enriquecedor e muito divertido.

Mas ser chefe-intérprete do Fórum Internacional das Culturas de Barcelona 2004, durante mais de 5 meses, talvez tenha sido a experiência mais memorável. Os 50 diálogos organizados durante o Fórum acolheram cerca de 2.500 conferencistas e 70.000 participantes oriundos de mais de 170 países!

Este tour de force coletivo gerou cerca de 4.700 dias-intérprete, com uma média de 60 intérpretes no local todos os dias, supervisionados por mim. Foi sem dúvida o ponto alto da minha carreira até agora e a experiência mais gratificante.

Principais projetos

  • Organizadora desde março de 2020 de centenas de equipas de intérpretes para reuniões virtuais com interpretação simultânea remota (RSI) para diversas ONG e organizações internacionais como a Cidades e Governos Locais Unidos (CGLU)
  • Chefe-intérprete, Congresso Mundial da Natureza da União Internacional para a Conservação da Natureza (UICN), Marselha (2020-21), Havaí (2016), Coreia do Sul (2012) e Barcelona (2008), fornecendo cerca de 50 intérpretes para o maior evento mundial sobre a conservação da natureza
  • Chefe-intérprete, Fórum Universal das Culturas Barcelona 2004 (num total de 4.700 dias/intérprete), responsável pela política linguística e afetação diária de até 124 intérpretes durante 5 meses 
  • Chefe-intérprete, XXV Jogos Olímpicos e Paraolímpicos, Barcelona 1992 e Jogos Olímpicos da Juventude 2010, incluindo a seleção dos intérpretes, recrutamento e afetação diária, assim como acreditações, documentação, alojamento, transporte e pagamento
  • Intérprete permanente no Fundo Monetário Internacional, Washington DC (1984-86), após ter vencido o concurso internacional de admissão

Filiações e associações

  • Associação Internacional de Intérpretes de Conferência (AIIC)
  • União Europeia e Conselho da Europa
  • Agências das Nações Unidas (FAO, OIT, ONUV,  UNESCO,  PNUA, UPU, OMS, OMPI)
  • FMI e Banco Mundial
  • Banco Central Europeu, BERD e Banco Africano de Desenvolvimento
  • Departamento de Estado dos Estados Unidos
  • Comitê Olímpico Internacional e Comitê Paraolímpico Internacional
  • FIBA, UEFA e FIFA
  • Federação Sindical Internacional (GUF)

Testemunhos de clientes

Danielle Grée trabalhou sempre em estreita colaboração com os operadores e anfitriões técnicos das reuniões virtuais e fez com que todos os intérpretes recebessem a preparação e o briefing e estivessem devidamente equipados para a RSI. A qualidade da interpretação foi sempre impecável. 

Director Administrativo da CGLU

Para os Jogos Olímpicos da Juventude de Singapura, a Danielle compreendeu na perfeição as necessidades do Comité Organizador, tendo delineado uma solução à medida e centrada na qualidade e na economia de custos, sempre com prazos extremamente apertados. Tivemos muita sorte em ter connosco uma parceira tão fiável e profissional.

Emma Mas-Jones, Chefe dos Serviços Linguísticos dos Jogos Olímpicos da Juventude de Singapura 2010

A Calliope demostrou rapidez de reação, fiabilidade e uma excecional eficácia na forma ímpar como geriu o desafio e a imprevisibilidade da organização de 4.700 dias-intérprete decorridos ao longo de 5 meses para o Fórum Universal das Culturas.

Miquel Miró, Chefe das Operações, Fórum Universal das Culturas Barcelona 2004

A colaboração com a Calliope foi muito agradável. Excelentes profissionais, sempre em busca de soluções e prontos para ajudar com um sorriso nos lábios.

Enrique J. Lahmann, União Internacional para a Conservação da Natureza  (UICN)

A Calliope e os seus membros pertencem à Associação Internacional de Intérpretes de Conferência (AIIC), a organização que rege a profissão.

Footer 1 PT

  • Bem vindo
  • Blog
  • Contacte-nos
  • Recursos
  • Aviso legal

Footer 2 PT

  • Quem Somos
  • Os membros da Calliope
  • Os nossos compromissos

Footer 3 PT

  • Clientes
  • Estudos de casos
  • Testemunhos dos clientes
  • Os nossos clientes

Footer 4 PT

  • Serviços
  • Interpretação de conferência
  • Interpretação diplomática ou executiva
  • Interpretação à distância
  • Equipamento de interpretação
  • Gestão de projetos de interpretação em eventos
  • Interpretação de língua gestual

Footer 5 PT

  • Tipos de interpretação
  • Interpretação consecutiva
  • Interpretação simultânea
  • Interpretação sussurrada
  • Interpretação em visitas guiadas
  • Interpretação simultânea à distância
  • SUBSCREVA A NOSSA NEWSLETTER

    Loading
  • Privacy

    Alterar definições de privacidade