Gisèle Abazon

Gisèle Abazon
Intérprete e Consultora
Cidade, País
Tel Aviv, Israel
Responsável por
Israel
Informações de contato
Fatos marcantes
Tive a grande sorte de ser a consultora e intérprete oficial durante as visitas de Estado dos presidentes Chirac, Sarkozy e Hollande em Israel e durante as visitas recíprocas dos Presidentes Katzav e Peres na França. Tenho também acompanhado inúmeras delegações ministeriais e parlamentares.
Por proposta apresentada por Laurent Fabius, Ministro das Relações Exteriores da França, fui agraciada com a Chevalier de l’Ordre du Mérite (Ordem Nacional do Mérito) pela qualidade do meu trabalho durante essas missões.
Como intérprete consultora, forneci e coordenei equipes de interpretação em inúmeras conferências internacionais. Dentre elas, as conferências organizadas pelo Ministério das Relações Exteriores sobre o empoderamento das mulheres nos países em desenvolvimento, conferências acadêmicas e simpósios para os juízes do Supremo Tribunal de Israel. Foram missões desafiadoras e extremamente gratificantes.
Durante a pandemia, todos os eventos passaram a ser realizados online, mas tenho o prazer de dizer que pude continuar organizando interpretação remota para meus clientes. Felizmente, agora podemos voltar para os eventos presenciais.
Principais projetos
- Prestadora de serviços de interpretação, Conferência sobre o empoderamento das mulheres, Haifa 2008, 2011, 2013
- Prestadora de serviços de interpretação e chefe-intérprete, Processo de Kimberley, Jerusalém, 2010, 2011
- Intérprete oficial, visitas de Estado a Paris e a Jerusalém, 1996, 2004, 2008, 2009, 2013
- Prestadora de serviços de interpretação, Congressos sobre Desertificação, Universidade de Beer-Sheva, 2008, 2010, 2012
- Organizadora de serviços linguísticos e chefe-intérprete para o novo canal de TV internacional I24NEWS, desde 2012
- Prestadora de serviços de interpretação para o United Israel Appeal-Keren Hayesod
Filiações e associações
- Associação Internacional de Intérpretes de Conferência (AIIC)
- Ministério das Relações Exteriores de Israel
- Ministério das Relações Exteriores da França
- Parlamento Europeu
- Comissão Europeia
Testemunhos de clientes
Gostaria de agradecer-lhe sinceramente pelo seu excelente trabalho como intérprete em eventos oficiais na residência oficial da Presidência e durante as nossas visitas à França… Suas habilidades especiais contribuíram bastante para o sucesso dessas visitas.
No final da Conferência Internacional de Juízes, gostaria de agradecer a você e a toda a sua equipe de intérpretes pela sua contribuição para o sucesso desta conferência.
Uma boa interpretação simultânea constitui uma parte significativa do sucesso de uma conferência, e não há dúvidas de que, sem o trabalho profissional dos intérpretes, este seminário não teria alcançado o sucesso que obteve.
A I24NEWS é um canal de notícias internacional apresentado em três idiomas: inglês, francês e árabe. O canal, que foi criado em 2012, transmite noticiários 24 horas ao dia, 7 dias por semana, com foco nas notícias do Oriente Médio.
Possibilitamos que nossos espectadores do mundo todo possam seguir os principais eventos graças ao suporte valioso e profissional da intérprete consultora Gisèle Abazon, que é responsável pela interpretação em francês e inglês.
Mesmo durante a Covid, quando as diretrizes de saúde pública nos forçaram a trabalhar de casa em tempo parcial, a Gisèle encontrou uma solução para interpretação remota, que garantiu que nosso jornalismo não fosse afetado e pudéssemos continuar transmitindo como sempre fizemos.
É um grande prazer colaborar com uma intérprete consultora profissional e experiente como a Gisèle, que tem uma invejável reputação no mundo da tradução e interpretação.

A Calliope e os seus membros pertencem à Associação Internacional de Intérpretes de Conferência (AIIC), a organização que rege a profissão.