A Calliope é um parceiro de confiança de governos, organizações internacionais, empresas da Fortune 500, grandes organizadores de eventos, etc. Orgulhamo-nos de ajudar os nossos clientes a comunicar com os participantes nos seus eventos multilingues em todo o mundo.
Gostaria de parabenizar a Irina Pipis e equipe da Calliope por sua excelente interpretação, a qual foi muito elogiada. Agradecemos também pela excelente cooperação no 18º Congresso Internacional de Medicina Perinatal. Sua participação foi um fator importante para o sucesso do evento.
Este é o motivo pelo qual trabalhamos juntos há mais de 15 anos, durante os quais Irina coordenou a interpretação em 17 Congressos Perinatais Internacionais em Chipre.
Christina Karaoli MD, PhD, Presidente da Sociedade de Medicina Perinatal do Chipre
O Serviço das Delegações de Keren Hayesod tem trabalhado com a Gisèle Abazon da Calliope há muitos anos e com enorme sucesso.
A Gisèle oferece um serviço professional, gentil, rápido e de alto nível. Os serviços de interpretação são prestados de acordo com o público alvo e ela sempre escolhe uma equipe de intérpretes muito profissionais o que muito nos agrada.
Rachel Nagar, Diretora do Serviço das Delegações, Keren Kayesod, United Israel Appeal
Para a 4ª edição do Building The Future, um dos principais objetivos foi o de criar um momento mais inclusivo e acessível a todos. Para isso, o principal evento português de transformação digital contou com a ajuda da Calliope para a interpretação de Lingua Gestual.
O profissionalismo, a entrega, a dedicação da Laurence Corréard e da sua equipa foram palavras de ordem no que encontrámos com esta parceria. Foram dias longos, com pedras no caminho e que sem esta extraordinária equipa não seria possível chegarmos tão longe e a tantas pessoas.
Pela amizade e inspiração, obrigada!
Inês Barbosa – imatch – innovation Collective
Foi um prazer trabalhar com Patrick Delhaye, da Calliope Interpreters, na 3ª Mesa Redonda para um Pacífico Limpo, e com uma equipa de intérpretes tão bem organizada, sensível às nossas necessidades e competente em todos os quesitos relativos à preparação e realização das sessões. Foi um verdadeiro privilégio contar com um parceiro tão bem preparado e experiente na organização de eventos. Ficamos muito agradecidos com a sua previsão, paciência e os seus lembretes sobre os materiais da conferência e convites para as sessões. Ficamos admirados também com a sua organização, paciência e facilidade para usar a tecnologia.
Hermes Huang, Managing Partner, InsightPact
Ao longo desses dois anos tão complicados que mudaram radicalmente a organização dos nossos encontros científicos e das nossas assembleias, a Calliope-Interpreters e a Claudia Ricci foram indispensáveis para a continuidade dos nossos trabalhos.
Nós já trabalhávamos com a Claudia há muitos anos e estávamos acostumados com o serviço de interpretação e os conhecimentos especializados em medicina e ciências de primeira ordem fornecidos por ela. Agora, além disso, ela oferece um serviço completo de gestão online de conferências e reuniões, fornecendo a plataforma de interpretação, enviando os convites para os participantes e fazendo a função de host. Esse pacote completo não é apenas competitivo, mas, acima de tudo, impecável.
Marco Sessa, Presidente de AISAC – Asociación para la información y el estudio de la acondroplasia
Trabalhar neste projeto ambicioso com a Verónica Pérez Guarnieri, da Calliope-Interpreters foi uma experiência incrível. A Conferência Mundial de Neurocirurgia ao Vivo (World Live Neurosurgery Conference) foi realizada em formato híbrido de 20 a 22 de outubro de 2021. Neurocirurgiões de Buenos Aires, Shanghái e Istambul foram transmitidos ao vivo do centro cirúrgico para um público presencial e virtual de colegas e suas palavras foram interpretadas remotamente por equipes de intérpretes localizados em Berlim e Buenos Aires para atender aos diferentes fusos horários. A Verónica não apenas contratou equipes especializadas de intérpretes, muitos deles também médicos qualificados, mas também garantiu a coordenação entre as diferentes equipes, num contexto altamente complexo. A equipe da Calliope-Interpreters foi muito profissional e sempre esteve disposta a fazer um esforço adicional, por exemplo, se uma cirurgia ao vivo se prolongasse além do previsto. Estamos muito gratos à Verónica e sua equipe pelo absoluto profissionalismo, experiência e flexibilidade.
Gonzalo Mosqueda – Diretor/Sócio da Madison Marketing LLC
Estamos muito agradecidos pelo vosso trabalho durante estes três dias. Esta foi a nossa primeira experiência com interpretação à distância e o feedback foi muito bom. Parabéns pelo excelente trabalho!
Laurence, foi um verdadeiro prazer colaborar consigo neste evento e espero sinceramente voltar a trabalhar com a Calliope no futuro.
Rocio Cervera, Directora executiva adjunta, Centro Norte-Sul do Conselho da Europa
Tivemos o prazer de colaborar com a Maya de Wit na 3ª. Conferência Suíça sobre a Comunicação sem Barreiras na primavera de 2020. Devido à pandemia do coronavírus, a conferência teve que rapidamente transformar-se em um evento virtual. Era essencial fazer com que o evento fosse o mais acessível possível para as pessoas com deficiência auditiva e visual. Antes de contatá-la, já sabíamos que a Maya era reconhecida internacionalmente como uma profissional líder em sua área. Os serviços de consultoria da Maya foram cruciais para o planejamento antes do evento. Ela acreditou nele desde o primeiro momento com um entusiasmo contagiante e veio a ser uma verdadeira dádiva para a equipe organizadora. Acima de tudo, todas as decisões tomadas sob sua orientação (como a ferramenta de gestão de eventos virtuais, especialistas em legendagem, provisão de língua de sinais, entre outros) foram um sucesso total. Além disso, a interpretação de língua de sinais e serviços de edição de vídeo foram feitos no prazo, com transparência e com muita precisão. Definitivamente devemos o sucesso do nosso evento à colaboração da Maya e portanto, esperamos poder trabalhar com ela novamente no futuro.
Luisa Carrer y Alexa Lintner, Coorganizadoras de la conferencia, Universidad de Ciencias Aplicadas de Zúrich (ZHAW), Suiza
Contamos com a excelente equipe da Calliope-Interpreters na quarta-feira, 4 de novembro, para oferecer serviços de interpretação simultânea aos nossos sócios e ao público do nosso webinário. O profissionalismo da Claudia Ricci e da sua equipe durante a organização, nos dias prévios ao encontro, foi além das nossas expectativas e os resultados obtidos durante o evento foram impecáveis. Sem dúvida alguma, eu a recomendaria para qualquer empresa. O evento foi um sucesso, em grande parte, graças à Calliope.
Patricia Gil Pérez-Ullivarri Gerente, Círculo Fortuny, primeiro FortunyTalk “A caminho da sustentabilidade nas indústrias culturais e criativas”
Gostaria de agradecer a Verónica Pérez-Guarnieri e aos seus intérpretes pelo excelente trabalho realizado durante a reunião de abertura do Net2phone 2021. Esta foi a primeira vez que fizemos um evento tão grande em formato online, com nove grupos de trabalho, o que nos deixou muito ansiosos. O profissionalismo, amabilidade e paciência ao nos ajudar, fazer recomendações e nos orientar no uso das nossas ferramentas de TI para vencer a barreira do idioma através da interpretação à distância nas semanas prévias ao evento e durante o próprio evento contribuíram enormemente para que ele fosse um sucesso.
Vejo com entusiasmo a construção de um relacionamento de trabalho duradouro com Verónica Pérez-Guarnieri, e com a Calliope-Interpreters, confiante em que conseguiremos construir um futuro promissor para um mundo mais interconectado.
Luciana Ruiz, Gerente de RH da Net2phone para a América Latina
Expert realizada em 16 a 18 de outubro de 2019 no Chipre. Os participantes e colegas do ICRC nos deram um retorno muito positivo sobre seus intérpretes, os quais fizeram uma contribuição significativa para o sucesso da oficina.
Eu recomendo não somente Irina Pipis, mas também a Calliope-Interpreters a qualquer um que necessitar de serviços de tradução e interpretação.
Paul-Henri Arni, Terceiro Membro (ONU), Comitê de Pessoas Desaparecidas no Chipre.
Foi um prazer trabalhar com Irina Pipis durante o último Diálogo Nacional do Consumidor em Nicósia (Chipre).
O nosso cliente da Comissão Europeia – Direção-Geral da Justiça e dos Consumidores – ficou muito satisfeito com a interpretação simultânea que considerou « excepcionalmente boa ».
Queremos também agradecer a ajuda valiosa que nos deu com o equipamento técnico durante a fase de preparação. A sua equipa é muito profissional e atenciosa. É com muito prazer que voltaremos a trabalhar com a Calliope numa próxima conferência.